P. Rachtan: Z Brudnej Księgi wojny obozu Prawa i Sprawiedliwości z Trybunałem Konstytucyjnym

0
(0)

Wypowiedzenie porozumienia

24 marca 2014 r. zostało podpisane porozumienie pomiędzy Ministerstwem Sprawiedliwości, Trybunałem Konstytucyjnym, Naczelnym Sądem Administracyjnym oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych Porozumienie w sprawie tłumaczenia oraz upowszechniania orzeczeń Europejskiego Trybunału Praw Człowieka (ETPCz). Celem porozumienia było podejmowanie przez strony wspólnych działań na rzecz upowszechniania orzeczeń Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w sprawach zapadłych przeciwko Polsce oraz innym państwom-stronom Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, które mają lub mogą mieć istotne znaczenie dla prawa lub praktyki jego stosowania w Polsce.

Porozumienie realizowało zalecenia Deklaracji przyjętej w Brighton w dniu 20 kwietnia 2012 r. podczas konferencji na temat Przyszłości Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. Jednym z działań, które realizują postanowienia Deklaracji jest podjęcie przez każdą ze stron Porozumienia zobowiązania do przetłumaczenia rocznie 10 wybranych wyroków ETPCz w sprawach dotyczących innych Państw – Stron Konwencji.

Zgodnie z Porozumieniem na stronie internetowej Trybunału Konstytucyjnego, Naczelnego Sądu Administracyjnego oraz Ministerstwa Sprawiedliwości były udostępniane, a następnie publikowane w bazie orzeczniczej Europejskiego Trybunału Praw Człowieka (HUDOC) wybrane wyroki Trybunału.

Tak było do 17 maja 2017, kiedy pani sędzia TK Julia Przyłębska powiadomiła uprzejmie Witolda Waszczykowskiego „że Trybunał Konstytucyjny podjął decyzję o zakończeniu realizacji postanowień Porozumienia w sprawie tłumaczenia i udostępniania orzeczeń Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w Strasburgu, zawartego między Trybunałem Konstytucyjnym, Ministerstwem Spraw Zagranicznych, Naczelnym Sądem Administracyjnym i Ministerstwem Sprawiedliwości…”

Gdy sprawa ujrzała światło dzienne – co opisane zostało w Monitorze Konstytucyjnym,

8 września Zespół Prasy i Informacji BTK pisał do Aleksandry Dobrzańskiej, która – w ramach dostępu do informacji publicznej prosiła o wgląd w dokumenty w tej sprawie:

„Szanowna Pani,

Odpowiadając uprzejmie informujemy, że dotychczasowe porozumienie nadal jest wiążące. Wszelka korespondencja o charakterze publicznym w tej sprawie może być Pani udostępniona dopiero po zawarciu nowego porozumienia, które powinno zostać zawarte w najbliższych tygodniach.”

Kiedy pytania ponowiła, odpisano 25 września:

„dotychczasowe porozumienie nadal obowiązuje. Na razie nic się nie zmieniło. Udostępnimy Pani treść dokumentów, po zawarciu nowego porozumienia. Troszczymy się w ten sposób o dobro naszych partnerów. Zależy nam na efektywnej współpracy z nimi.”

Listy przesłane przez Internet nie są podpisane, podczas gdy pismo adresowane m.in. do MSZ, jak najbardziej, przez STK Julię Przyłębską.

Print Friendly, PDF & Email

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
guest

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

2 komentarzy
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
sedzia_dredd

Co za bzdury. TK uznał tylko że art. 137 (dotyczący terminu zgłaszania kandydatów na sedziów jest zgodny z konstytucją. Nie ma w sentencji nic innego. A do tego TK nie może innym organom nakazywać określonego zachowania w wyrokach dotyczących abstrakcyjnej zgodności norm ustawy z konstytucją. Pan Rachtan jak zwykle bzdury pisze.